74ª SURATA - AL MUDÁSCIR - O EMANTADO.
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
1. Ó tu, emantado!
2. Levante-te e admoesta!
3. E enaltece o teu Senhor!
4. E purifica as tuas vestimentas!
5. E foge da abominação!
6. E não esperes qualquer aumento (em teu interesse),
7. Mas persevera, pela causa do teu Senhor,
8. Pois, quando for tocada a trombeta,
9. Esse dia será um dia nefasto,
10. Insuportável para os incrédulos.
11. Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,
12. Que depois agraciei com infinitos bens,
13. E filhos, ao seu lado,
14. E que agraciei liberalmente,
15. E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)!
16. Qual! Por Ter sido insubmisso quanto aos Nossos versículos,
17. Infligir-lhe-ei um acúmulo de vicissitudes,
18. Porque meditou e planejou.
19. Que pereça, pois, por planejar,
20. E, uma vez mais, que pereça por planejar!
21. Então, refletiu;
22. Depois, tornou-se austero e ameaçador;
23. Depois, renegou e se ensoberbeceu;
24. E disse: Este (Alcorão) não é mais do que magia, oriunda do passado;
25. Esta não é mais do que a palavra de um mortal!
26. Por isso, introduzi-lo-ei no tártaro!
27. E o que te fará compreender o que é o tártaro?
28. Nada deixa perdurar e nada deixa a sós!
29. Carbonizador do humanos,
30. Guardado por dezenove.
31. E não designamos guardiães do fogo, senão os anjos, e não fixamos o seu número, senão como prova para os incrédulos, para que os adeptos do Livro se convençam; para que os fiéis aumentem em sua fé e para que os adeptos do Livro, assim como os fiéis, não duvidem; e para que os que abrigam a morbidez em seus corações, bem como os incrédulos, digam: Que quer dizer Deus com esta prova? Assim Deus extravia quem quer e encaminha quem Lhe apraz e ninguém, senão Ele, conhece os exércitos do teu Senhor. Isto não é mais do que uma mensagem para a humanidade.
32. Qual! Pela lua,
33. E pela noite, quando se extingue,
34. E pela manhã, quando surge,
35. Que isto é um doa maiores portentos,
36. Admoestação para o gênero humano,
37. E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
38. Toda a alma é depositária das suas ações,
39. Salvo as que estiverem à mão direita,
40. Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
41. Aos pecadores:
42. O que foi que vos introduziu no tártaro?
43. Responder-lhes-ão: Não nos contávamos entre os que oravam,
44. Nem alimentávamos o necessitado;
45. Ao contrário, dialogávamos sobre futilidades, com palradores,
46. E negávamos o Dia do Juízo,
47. Até que nos chegou a (Hora) infalível!
48. De nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
49. Porque, pois, desdenham a admoestação,
50. Como se fossem asnos espantados,
51. Fugindo de um leão?
52. Porém, cada um deles quereria receber (agora) páginas abertas (com a revelação).
53. Qual! Em verdade não temem a outra vida.
54. Qual! Sabei que (o Alcorão) é uma admoestação.
55. Quem quiser, pois, que o recorde!
56. Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do temor e o Senhor da remissão.
_____________________________________________
75ª SURATA - AL QUÍAMA - A RESSURREIÇÃO.
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
1. Juro, pelo Dia da Ressurreição,
2. E juro, pela alma que reprova a si mesma;
3. Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
4. Sim, porque somos capaz de restaurar as cartilagens dos seus dedos.
5. Porém, o homem deseja praticar o mal, (mesmo) perante ele.
6. Perguntam: Quando acontecerá o Dia da Ressurreição?
7. (Responde-lhes): Quando vos forem deslumbradas as vistas,
8. E se eclipsar a lua
9. E o sol e a lua se juntarem!
10. Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
11. Qual! Não haverá escapatória alguma!
12. Nesse dia, se dará o comparecimento ante o teu Senhor.
13. Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou de fazer.
14. Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo,
15. Ainda que apresente quantas escusas puder.
16. Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação),
17. Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;
18. E quando to recitarmos, segue a sua recitação;
19. Logo, certamente, a Nós compete a sua elucidação.
20. Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
21. E desprezais a outra!
22. No Dia, haverá semblantes risonhos,
23. Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor;
24. E também haverá, no Dia, rostos sombrios.
25. E tu saberás que lhes sucederá uma calamidade.
26. Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,
27. E for dito: Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?
28. E concluirá que chegou o momento da separação;
29. E juntará uma perna à outra.
30. Nesse dia, será levado ao teu Senhor,
31. Porque não fez caridades, nem orou.
32. Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,
33. Então, envaidecido, dirigiu-se aos seus.
34. E ai de ti (ó homem), mais e mais.
35. Pensa, acaso, o homem, que será deixado ao léu?
36. Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada
37. Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.
38. De qual fez dois sexos, o masculino e o feminino?
39. Porventura, Ele não será capaz de ressuscitar os mortos?
________________________________________________
76ª SURATA - AL INSAN - O HOMEM.
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
1. Acaso, não transcorreu um longo período, desde que o homem nada era?
2. Em verdade, criamos o homem, de esperma misturado, para prová-lo, e o dotamos de ouvidos e vistas.
3. Em verdade, assinalamos-lhe uma senda, quer fosse agradecido, quer fosse ingrato.
4. Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.
5. Em verdade, os justos beberão, em uma taça, um néctar, mesclado com cânfora.
6. De uma fonte, da qual beberão todos os servos de Deus. Eles a fazem fluir abundantemente,
7. Porque cumprem os seus votos e temem o dia em que o mal estará espalhado,
8. E porque, por amor a Ele, alimentam o necessitado, o órfão e o cativo.
9. (Dizendo): Certamente vos alimentamos por amor a Deus; não vos exigimos recompensa, nem gratidão.
10. Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa.
11. Mas Deus os preservará do mal daquele dia, e os receberá com esplendor e júbilo;
12. E os recompensará, por sua perseverança, com um vergel e (vestimentas de) seda,
13. Onde, reclinados sobre almofadas, não sentirão calor nem frio excessivos,
14. E as sombras (do vergel) os cobrirão, e os cachos (de frutos) estarão pendurados, em humildade.
15. E serão servidos em taças de prata e em copos diáfanos,
16. Feitos de prata, semelhantes a cristal, que lhe serão fornecidos em abundância.
17. E ali ser-lhes-á servido um copo de néctar, cuja mescla será de gengibre,
18. De uma fonte (no Paraíso), chamada Salsabil.
19. E os servirão mancebos imortais; quando os vires, parecer-te-ão pérolas dispersas.
20. E quando olhares além, verás glórias e um magnífico reino.
21. Sobre eles haverá vestimentas verdes, de tafetá e de brocado, estarão enfeitados com braceletes de prata e o seu Senhor lhes saciará a sede com uma bebida pura!
22. Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos.
23. Em verdade, temos-te revelado (ó Mensageiro), o Alcorão, por etapas,
24. Persevera, pois, até o Juízo do teu Senhor, e não obedeças a nenhum dos pecadores ou incrédulos,
25. E celebra o nome do teu Senhor, de manhã e à tarde.
26. E adora-O, e glorifica-O durante grande parte da noite.
27. Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança de um dia (que será) pesado.
28. Nós os criamos e fortalecemos as suas estruturas; porém se quiséssemos, suplantá-los-íamos inteiramente por outros, semelhantes a eles.
29. Em verdade, esta é uma admoestação: e, quem quiser, poderá encaminhar-se até à senda do seu Senhor.
30. Porém, só o conseguireis se Deus o permitir, porque é Prudente, Sapientíssimo.
31. Ele admite em Sua misericórdia quem Lhe apraz; porém, destinou aos iníquos, um doloroso castigo.
_____________________________________________